El escudo de Chile, Luis Correa-Díaz, la canción del exiliado. (Finally going bilingual!)

Hay un hilo que une a todos los exiliados, emigrantes y refugiados del planeta: nuestras cabezas conocen los problemas y saben las dificultades que hay en nuestros países, pero nuestros corazones añoran todo lo bueno que dejamos atrás: las familias, amigos, la comida, los olores, los sonidos. Luis Correa-Díaz lo explica con poemas en su Escudo de Chile (Oxeda 2023).

Confieso que cuando recibí el libro que Luis generosamente me envió, estaba justo leyendo otro libro. En vez de dejarlo acumulando polvo en mi escritorio se lo presté a Ricardo, mi compañero de trabajo chileno, enciclopedia andante de futbol, quien me aclaró mis dudas sobre Chile que ignorante de mí solo conozco de Missing con Jack Lemmon y Sissy Spacek (1982) y Los diarios de la motocicleta.

En esta aventura narrativa, perdón, en verso, Correa-Díaz, nos invita a su exploración postmoderna, postcolonial, milenial, romántica, político-futbolística, neo barroca (¿Cómo escribiría poesía Alejo Carpentier en el siglo XXI?), musical, culinario-gastronómico de Chile por medio de su escudo.

El libro está dividido en 70 poemas, pero la ausencia de puntuación nos propone, en un juego borgiano, 70 poemas o un solo poema o infinitos poemas. La lectura fluye entre poemas con solo algunos cambios de perspectiva cuando el narrador es el escudo o cuando las referencias cambian de históricas (Pinochet, Aylwin) a musicales (Serrat, Bad Bunny, Juanes…), a futbolísticas (Colo-Colo, la Roja), etc.

El escudo de Chile es tan solo la piedra angular de esta construcción, un trampolín que permite a Correa-Díaz tocar la política, la historia, la geografía y sobre todo la cultura de su país entre Jung, Gabriela Mistral, Dante, Capitán América, Trump, emoticones, fotos…

Este es el tercer poemario que leo de Correa-Díaz después de Valparaíso, puerto principal y Del amor hermoso – el cual sale auto referenciado en el Escudo de Chile –Y es tan enriquecedor como los anteriores!

Llevaba años pensando en hacer este blog bilingüe. Inspirado por Luis, por fin, después de 13 años me he decidido. Espero que os guste.

Leave a comment